Tlačová správa
Tlačová správa
Aňa Ostrihoňová
Tlačová správa
Vladimír Bačišin
Mária Modrovich
Aňa Ostrihoňová
Aňa Ostrihoňová
Aňa Ostrihoňová
Foto: Wikipedia (Goesseln, licencia Creative Commons)
Aňa Ostrihoňová
Aňa Ostrihoňová
Foto: Aiaraldea Komunikazio Leihoa (Flickr.com, licencia Creative Commons)
Ľubomír Jaško
Tlačová správa
Aňa Ostrihoňová
Foto: Facebook
Ivana Taranenková
Foto:  Z. Smith Reynolds Library (Flickr, licencia Creative Commons)
Silvia Ruppeldtová
Foto: Geir Halvorsen (Flickr.com, licencia Creative Commons)
Ľubomír Jaško
Tlačová správa
Aňa Ostrihoňová

Rok 2018 s Inaque

Ďakujeme vám za nádherný rok 2017 a všetkým čitateľom a čitateľkám prajeme krásny a šťastný nový rok! Medzi prvými knihami, ktoré vychádzajú v roku 2018 vo vydavateľstve Inaque je román Katie Kitamurovej Rozchod, novela Aliny Bronskej Posledná láska baby Dune, memoáre Susan Faludiovej V tmavej komore, román Tessy Hadley Bystré dievča a Paola Cognettiho Sofia vždy chodí v čiernom.

Katie Kitamura napísala príbeh o blízkosti, nevere a súcite. Román Rozchod je o priepasti, ktorá nás delí od iných ľudí, a o príbehoch, ktoré si vymýšľame, aby sme zakryli svoje skutočné city. Jeden z najočakávanejších románov roku je príbehom o jednej katastrofe odohrávajúcim sa v požiarmi zničenej krajine v južnej časti Peloponézu. Bohužiaľ, marketingoví experti vlani spravili chybu, keď knihu prirovnali ku knihe či filmu Zmiznutá od Gillian Flynnovej. Mnohí čitatelia očakávajúci triler zostali sklamaní a nahnevaní, pretože pátraním po „zmiznutom“ manželovi sa podoba medzi týmito dvomi príbehmi končí.

Novela Aliny Bronskej čitateľov a čitateľky zavedie do dedinky pri Černobyle, kde sa na staré kolená rozhodla vrátiť aj nezlomná baba Duňa. Babinými susedmi sú smrteľne chorý Petrov, ktorý si v hojdacej sieti číta ľúbostné básne; Mária, ktorá si začne s takmer storočným Sidorovom. Život je nádherný. Teda až do dňa, keď sa v mestečku objaví cudzinec. A táto idyla je znova v ohrození. A, áno, v tejto novele, ktorú preložila Eva Palkovičová, je aj kriminálna zápletka.

Memoáre Susan Faludiovej s názvom V tmavej komore sa v roku 2016 stali jednou z najlepších kníh podľa denníka New York Times. Keď sa feministická spisovateľka Susan Faludi dozvie, že jej sedemdesiatšesťročný otec, s ktorým sa už dávno odcudzili a odsťahoval sa do Maďarska, podstúpil operáciu na zmenu pohlavia, vydáva sa na nezvyčajnú cestu za zmyslom identity v modernom svete i v znepokojivej minulosti vlastnej rodiny. Čo má spoločné tento nový rodič, ktorý je teraz „kompletná žena“, s tým mlčanlivým, výbušným, ba až násilníckym otcom, ktorého poznala, či s fotografom, ktorý si vybudoval kariéru na úprave fotografií?

Faludi sa vydáva za touto záhadou do zákutí svojho detstva na predmestí i medzi mnohé predchádzajúce otcove osobnosti: amerického tatka, alpského horolezca, dobrodruha v amazonskej divočine, židovského utečenca počas holokaustu v Budapešti. Keď vycestuje do Maďarska, aby sa znova stretla so svojím otcom, spadne do bludiska temných dejín a riskantnej politiky krajiny, ktorá zaťato potláča vlastnú minulosť a vytvára si snovú, no jedovatú národnosť.

Faludiovej snaha čeliť otcovej metamorfóze ju zavedie za hranice – historické, politické, náboženské, sexuálne –, až sa ocitne zoči-voči otázke dnešnej doby: Je identita niečo, čo si „vyberáte“, alebo je to skôr niečo, pred čím sa nedá ujsť?

Susan Faludi postupne spoznáva svojho otca a jeho rodinnú históriu, ktorá ju zaviedla aj do Spišského Podhradia a Košíc, odkiaľ pochádzali jej starí rodičia.

Kniha V tmavej komore vychádza v slovenčine v preklade Lucie Halovej. Ide o výsostne aktuálnu knihu. A takisto veľmi významnú... Žijeme v dobe, keď sa zvádzajú trpké boje o identitu, no iba málokto má takú ľudskú túžbu porozumieť ako Susan Faludi.

Druhá kniha britskej autorky Tessy Hadleyovej v slovenskom preklade sa volá Bystré dievča. Dievčaťom z názvu je Stella, ktorá žije s matkou a nevlastným otcom na predmestí. Číta, veľa fajčí a sníva o výnimočnejšom živote. Keď stretne Vala, má pocit, že sa vymanila z každodennej všednosti. Všetko má však svoju cenu, a ani bystré dievča si to neuvedomí, kým nie je príliš neskoro. Ak sa vám páčili poviedky Manželská láska alebo len chcete objaviť jednu z najlepších britských spisovateliek, Bystré dievča vás určite nesklame.

Poslednou „jarnou“ knihou je zbierka príbehov o „dievčati s problémami“ talianskeho spisovateľa Paola Cognettiho Sofia vždy chodí v čiernom. Pre Sofiu je život bojom už od narodenia. Bojuje proti svojej rodine, blízkym, celému svetu. Nervózna, excentrická Sofia chodí vždy v čiernom a čierna je často aj jej nálada. Napriek tomu však fascinuje všetkých, ktorí sa s ňou majú možnosť stretnúť: sestričku sklonenú nad jej postieľkou, kamaráta z detstva, s ktorým sa hrá na pirátov, tetu Martu žijúcu v parížskom exile, rodičov uväznených v každodennosti. Originálny román-mozaiku od Paola Cognettiho, ktorý dostal v roku 2017 cenu Strega, preložil do slovenčiny Peter Bilý.

Pred letnými prázdninami ešte vydáme román Eleny Ferrante Zraňujúca láska, feministický manifest Jessy Crispin Prečo nie som feministka, román o hudbe, tanci, pope a priateľstve Zadie Smith Swing Time, autentický príbeh z Nemecka a Francúzska počas druhej svetovej vojny od Françoise Frenkel Kníhkupkyňa z Berlína či ďalší román od Leily Slimani.

Od nového roku budú súčasťou všetkých beletristických titulov aj krátke doslovy od prekladateliek a prekladateľov, ako sa hovorí: ostaňte s nami!

vybrali.sme.sk vybrali.sme.sk    facebook Pridať na FaceBook    print Vytlačiť

Najčítanejšie články

Najčítanejšie články za posledných 7 [30] dní

Inzercia